2010-11-10

Reference received from SAM SIGG, artist liaison (USA)


The works you are looking at could not be repressed, even though Banto does not have any formal training as an artist. Work like his comes from the inside, from a compulsion for giving visual expression to thoughts, concepts, and a sense of what it is like to be in a certain place at a certain time. I have been following his work for several years now, and it continues to grow stronger, more confident. It takes courage to get up on stage and play the piano when you have never had a teacher! Banto is willing to put his best efforts out in public, and he is to be commended for his achievements in art so far, as well as for his perseverance in believing in the necessity of refining the natural graphic gift he is endowed with.

Die Arbeiten dürfen nicht verdrängt werden, obwohl Banto keine formale Ausbildung als Künstler gehabt hat. Arbeiten wie sein kommen aus dem Innern. Geboren durch den Zwang zu geben, Gedanken und Vorstellungen visuell zum Ausdruck zu bringen. Dadurch entsteht ein Gefühl dafür, was es bedeutet, an einem bestimmten Ort zu einer bestimmten Zeit zu sein. Ich verfolge seine Arbeit seit mehreren Jahren. Sie werden immer stärker und selbstsicherer. Es braucht Mut, um auf einer Bühne Klavier zu spielen, wenn man noch nie einen Lehrer hatte! Banto ist bereit, seine besten Anstrengungen in der Öffentlichkeit zu zeigen und damit ist er ein Vorbild darin, sich somit eine gute Zukunft zu garantieren. Die gute malerische Verarbeitung, die Genauigkeit in seinen Arbeiten, sind das Ergebnis dessen, dass er all seine Wünsche und Sehnsüchte deutlich zur Geltung bringt.

Nem lehet szavakba önteni, amit érzünk, miután megtekintjük a fiatal Bántó Ruben festményeit, aki nem rendelkezik bármilyen művészi előképzettséggel. Munkái lelke mélyéből törnek a felszínre, kifejezve azokat a vágyakat, gondolatokat, melyek fontosak számára az életben. Több éve követem figyelemmel munkásságát, s meg kell, mondjam, egyre magabiztosabbá és kifejezőbbé érik, ahogy múlik az idő. Hiszen az önbizalomra, bátorságra minden művésznek szüksége van, ha színpadra szeretne állni és meg szeretné villantani tehetségét oly módon, hogy soha nem volt tanára. Bántó Ruben azzal, hogy ilyen nyíltan vállalja fel és mutatja meg műveit a nagyérdeműnek, példás magatartásra vall s arra ösztökélheti a fiatal művészt, hogy sikeres jövőt tudjon majd maga mögött. A tökéletes grafikai vonások, a pontosság mind azok az erényei, mellyel vágyai testet öltenek munkáiban.